| 1. | 通報成員:美國 |
| 2. | 負責機構: 美環(huán)保署(EPA) |
| 3. | 覆蓋的產品: 各種產品 |
| 4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
| 5. |
通報標題:最終法規(guī)。植物結合殺蟲劑; 可能修訂現行生產法規(guī)(提供英文,4頁)。頁數: 使用語言: 鏈接網址: |
| 6. | 內容簡述:鑒于植物結合殺蟲劑(PIPs)與其它種類殺蟲劑的區(qū)別,EPA考慮對現行的根據聯(lián)邦殺蟲劑、殺真菌劑及滅鼠劑法頒布的關于殺蟲劑廠家和生產過程的法規(guī)進行修訂,以及根據PIPs生產商的需要修訂其它FIFRA相關法規(guī)。PIPs是活植物及其產品內產生并用于活植物和產品的殺蟲劑物質,以及產生該類殺蟲劑物質的必要基因材料,它還包括植物及其產品內所含的任何惰性成分。鑒于這些特性,由于目前關于廠家和生產過程的法規(guī)是針對其他類型殺蟲劑的,有可能PIPs不能以這些法規(guī)的理念生產。 在該文件中,本署提供了適用于PIPs的一般管理規(guī)定的清單,EPA正在考慮對這些規(guī)定進行修改并就清單的完整性和這些法規(guī)的潛在變化范圍征求公眾意見。EPA還征求可能對其審核這些法規(guī)和制定擬訂法規(guī)有用的信息。除通過本文件征求意見外,EPA還計劃在本文件規(guī)定的評議期內,通過兩次公眾會議,征求利益相關方的意見。 |
| 7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[ ] 動物健康
[X] 植物保護
[X] 保護國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:
|
| 8. |
是否有相關國際標準?如有,指出標準:
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號)
[ ] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°)
[X] 無
該法規(guī)草案是否符合相關國際標準: [ ] 是 [ ] 否
|
| 9. |
可提供的相關文件及文件語種:
|
| 10. |
擬批準日期:
不適用 擬公布日期: |
| 11. |
擬生效日期:
[ ] 通報日后6個月,及/或(年月日): 此屬可提供通知,今后是否會形成法規(guī)措施,尚不肯定。
[ ] 貿易促進措施
|
| 12. | 意見反饋截至日期: |
| 13. |
負責處理反饋意見的機構:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
| 14. |
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"United States SPS National Notification Authority,
USDA Foreign Agricultural Service,
International Regulations and Standards Division (IRSD),
Stop 1027, Washington D.C. 20250.
Tel: 202-720-1301; Fax 202-690-0677;
Email: fstsd@fas.usda.gov."
|
| 鑒于植物結合殺蟲劑(PIPs)與其它種類殺蟲劑的區(qū)別,EPA考慮對現行的根據聯(lián)邦殺蟲劑、殺真菌劑及滅鼠劑法頒布的關于殺蟲劑廠家和生產過程的法規(guī)進行修訂,以及根據PIPs生產商的需要修訂其它FIFRA相關法規(guī)。PIPs是活植物及其產品內產生并用于活植物和產品的殺蟲劑物質,以及產生該類殺蟲劑物質的必要基因材料,它還包括植物及其產品內所含的任何惰性成分。鑒于這些特性,由于目前關于廠家和生產過程的法規(guī)是針對其他類型殺蟲劑的,有可能PIPs不能以這些法規(guī)的理念生產。 在該文件中,本署提供了適用于PIPs的一般管理規(guī)定的清單,EPA正在考慮對這些規(guī)定進行修改并就清單的完整性和這些法規(guī)的潛在變化范圍征求公眾意見。EPA還征求可能對其審核這些法規(guī)和制定擬訂法規(guī)有用的信息。除通過本文件征求意見外,EPA還計劃在本文件規(guī)定的評議期內,通過兩次公眾會議,征求利益相關方的意見。 |
|
負責處理反饋意見的機構:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
|
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"United States SPS National Notification Authority,
USDA Foreign Agricultural Service,
International Regulations and Standards Division (IRSD),
Stop 1027, Washington D.C. 20250.
Tel: 202-720-1301; Fax 202-690-0677;
Email: fstsd@fas.usda.gov."
|
| 鑒于植物結合殺蟲劑(PIPs)與其它種類殺蟲劑的區(qū)別,EPA考慮對現行的根據聯(lián)邦殺蟲劑、殺真菌劑及滅鼠劑法頒布的關于殺蟲劑廠家和生產過程的法規(guī)進行修訂,以及根據PIPs生產商的需要修訂其它FIFRA相關法規(guī)。PIPs是活植物及其產品內產生并用于活植物和產品的殺蟲劑物質,以及產生該類殺蟲劑物質的必要基因材料,它還包括植物及其產品內所含的任何惰性成分。鑒于這些特性,由于目前關于廠家和生產過程的法規(guī)是針對其他類型殺蟲劑的,有可能PIPs不能以這些法規(guī)的理念生產。 在該文件中,本署提供了適用于PIPs的一般管理規(guī)定的清單,EPA正在考慮對這些規(guī)定進行修改并就清單的完整性和這些法規(guī)的潛在變化范圍征求公眾意見。EPA還征求可能對其審核這些法規(guī)和制定擬訂法規(guī)有用的信息。除通過本文件征求意見外,EPA還計劃在本文件規(guī)定的評議期內,通過兩次公眾會議,征求利益相關方的意見。 |
| 1. | 通報成員:美國 |
| 2. | 負責機構: 美環(huán)保署(EPA) |
| 3. | 覆蓋的產品: 各種產品 |
| 4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
| 5. |
通報標題:最終法規(guī)。植物結合殺蟲劑; 可能修訂現行生產法規(guī)(提供英文,4頁)。頁數: 使用語言: 鏈接網址: |
| 6. | 內容簡述:鑒于植物結合殺蟲劑(PIPs)與其它種類殺蟲劑的區(qū)別,EPA考慮對現行的根據聯(lián)邦殺蟲劑、殺真菌劑及滅鼠劑法頒布的關于殺蟲劑廠家和生產過程的法規(guī)進行修訂,以及根據PIPs生產商的需要修訂其它FIFRA相關法規(guī)。PIPs是活植物及其產品內產生并用于活植物和產品的殺蟲劑物質,以及產生該類殺蟲劑物質的必要基因材料,它還包括植物及其產品內所含的任何惰性成分。鑒于這些特性,由于目前關于廠家和生產過程的法規(guī)是針對其他類型殺蟲劑的,有可能PIPs不能以這些法規(guī)的理念生產。 在該文件中,本署提供了適用于PIPs的一般管理規(guī)定的清單,EPA正在考慮對這些規(guī)定進行修改并就清單的完整性和這些法規(guī)的潛在變化范圍征求公眾意見。EPA還征求可能對其審核這些法規(guī)和制定擬訂法規(guī)有用的信息。除通過本文件征求意見外,EPA還計劃在本文件規(guī)定的評議期內,通過兩次公眾會議,征求利益相關方的意見。 |
| 7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[ ] 動物健康
[X] 植物保護
[X] 保護國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:
|
| 8. | 緊急事件的性質及采取緊急措施的理由: |
| 9. |
是否有相關國際標準?如有,指出標準:
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號)
[ ] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°)
[X] 無
該法規(guī)草案是否符合相關國際標準: [ ] 是 [ ] 否
|
| 10. |
可提供的相關文件及文件語種:
|
| 11. |
擬批準日期:
不適用 擬公布日期: |
| 12. |
擬生效日期:
[ ] 通報日后6個月,及/或(年月日): 此屬可提供通知,今后是否會形成法規(guī)措施,尚不肯定。
[ ] 貿易促進措施
|
| 13. | 意見反饋截至日期: |
| 14. |
負責處理反饋意見的機構:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
| 15. |
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"United States SPS National Notification Authority,
USDA Foreign Agricultural Service,
International Regulations and Standards Division (IRSD),
Stop 1027, Washington D.C. 20250.
Tel: 202-720-1301; Fax 202-690-0677;
Email: fstsd@fas.usda.gov."
|
| 應美國代表團的要求, 發(fā)送2007-05-07如下信息: |
| 通報標題:最終法規(guī)。植物結合殺蟲劑; 可能修訂現行生產法規(guī)(提供英文,4頁)。 |
|
內容簡述:
鑒于植物結合殺蟲劑(PIPs)與其它種類殺蟲劑的區(qū)別,EPA考慮對現行的根據聯(lián)邦殺蟲劑、殺真菌劑及滅鼠劑法頒布的關于殺蟲劑廠家和生產過程的法規(guī)進行修訂,以及根據PIPs生產商的需要修訂其它FIFRA相關法規(guī)。PIPs是活植物及其產品內產生并用于活植物和產品的殺蟲劑物質,以及產生該類殺蟲劑物質的必要基因材料,它還包括植物及其產品內所含的任何惰性成分。鑒于這些特性,由于目前關于廠家和生產過程的法規(guī)是針對其他類型殺蟲劑的,有可能PIPs不能以這些法規(guī)的理念生產。 在該文件中,本署提供了適用于PIPs的一般管理規(guī)定的清單,EPA正在考慮對這些規(guī)定進行修改并就清單的完整性和這些法規(guī)的潛在變化范圍征求公眾意見。EPA還征求可能對其審核這些法規(guī)和制定擬訂法規(guī)有用的信息。除通過本文件征求意見外,EPA還計劃在本文件規(guī)定的評議期內,通過兩次公眾會議,征求利益相關方的意見。
|
| 該補遺通報涉及: 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產品及或可能受影響的成員范圍, 則應提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內的評議期。) |
|
負責處理反饋意見的機構:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
|
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"United States SPS National Notification Authority,
USDA Foreign Agricultural Service,
International Regulations and Standards Division (IRSD),
Stop 1027, Washington D.C. 20250.
Tel: 202-720-1301; Fax 202-690-0677;
Email: fstsd@fas.usda.gov."
|
| 應美國代表團的要求, 發(fā)送2007-05-07如下信息: |
| 鑒于植物結合殺蟲劑(PIPs)與其它種類殺蟲劑的區(qū)別,EPA考慮對現行的根據聯(lián)邦殺蟲劑、殺真菌劑及滅鼠劑法頒布的關于殺蟲劑廠家和生產過程的法規(guī)進行修訂,以及根據PIPs生產商的需要修訂其它FIFRA相關法規(guī)。PIPs是活植物及其產品內產生并用于活植物和產品的殺蟲劑物質,以及產生該類殺蟲劑物質的必要基因材料,它還包括植物及其產品內所含的任何惰性成分。鑒于這些特性,由于目前關于廠家和生產過程的法規(guī)是針對其他類型殺蟲劑的,有可能PIPs不能以這些法規(guī)的理念生產。 在該文件中,本署提供了適用于PIPs的一般管理規(guī)定的清單,EPA正在考慮對這些規(guī)定進行修改并就清單的完整性和這些法規(guī)的潛在變化范圍征求公眾意見。EPA還征求可能對其審核這些法規(guī)和制定擬訂法規(guī)有用的信息。除通過本文件征求意見外,EPA還計劃在本文件規(guī)定的評議期內,通過兩次公眾會議,征求利益相關方的意見。 |
|
文本可從以下機構得到:
[ ] 國家通報機構
[ ] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
"United States SPS National Notification Authority,
USDA Foreign Agricultural Service,
International Regulations and Standards Division (IRSD),
Stop 1027, Washington D.C. 20250.
Tel: 202-720-1301; Fax 202-690-0677;
Email: fstsd@fas.usda.gov."
|